井伏鱒二:の「ノーベル賞候補」判明と『黒い雨』盗作疑惑
HOME (総目次)
今般(R8(2026).1.4)、井伏鱒二は1975(S50)年の
ノーベル文学賞候補に推薦されていたことが判明した。
選考主体のスウェーデン・アカデミーが非開示期間(50年)満了を機に選考資料
を開示したもので、井伏が候補に挙がっていたことが初めて公式に確認された。
パリのソルボンヌ・ヌーベル大による推薦で、推薦状には井伏のほか
エジプトのナギーブ・マフフーズ(1988年に受賞)ら計5名の名があるが
具体的な理由は記されていない。
・・井伏が推薦された理由・・
開示資料に記載がないので推測になるが、広島の原爆の惨状を描いた
小説『黒い雨』(S41)が評価されたとみてよかろう。
なお、この年の受賞者はイタリアの詩人エウジェニオ・モンターレで、
大江健三郎(1994年受賞)や「ムーミン」シリーズで有名な
フィンランドのトーベ・ヤンソンも候補だった。
・・「文学賞候補」と判明している日本人・・
東京新聞(R8(2026).1.5)「用語解説-ノーベル文学賞と日本人」によれば、
1901(M 34)年の授賞開始から今回開示(1975の資料)まで、
文学賞候補に推薦されたことが判明している日本人は次の10名である。
ノーベル文学賞候補だったと
判明している日本人10名
・賀川豊彦(47、48)
・谷崎潤一郎(58、60~65)
・西脇順三郎(58、60~68)
・川端康成(61~68)・・受賞(68)
・三島由紀夫(63~65、67~68)
・井上靖(69)
・石川達三(70)
・伊藤整(70)
・大江健三郎(74~75)・・受賞(94)
・井伏鱒二(75)
(カッコ内数字は西暦年)
「東京新聞」(2026.1.5)
(同日付「日本経済新聞」ほかに記事あり)
(候補者として、故人で遠藤周作、安部公房、現役では村上春樹、多和田葉子らの名が
挙がることが多いが、非開示期間が50年のため現段階では公式には確認できない。)
(本項:敬称略)
------------------------------------------------------
==『黒い雨』の成立経緯と盗作疑惑==
原爆による広島の惨状を描いた小説『黒い雨』は、昭和50年(1975)に
ノーベル文学賞候補だったことが判明したが、この作品は重松静馬の
「被爆日誌」(重松日記)のリライト、盗作まがいの作品であるとの
指摘が挙がり、多くの研究者らが論考を発表するなど話題になった。
『黒い雨』刊行の経緯と盗作疑惑騒動の概要を以下に整理した。
=『黒い雨』の刊行と反響= *長篇小説『黒い雨』刊行(S41(1966)/10) 小説『黒い雨』は、雑誌「新潮」の昭和40年(1965)1月号に『姪の結婚』と 題して連載第1回が発表され、連載8回目(S40/8)から『黒い雨』と改題、 連載第21回の昭和41年(1966)9月号で完結した。 連載終了直後の昭和41年(1966)10月、新潮社は単行本『黒い雨』を刊行した。 *昭和41年(1966)文化勲章受章 ・ 野間文芸賞受賞 ・文化勲章(S41(1966))受章は、井伏の長年にわたる文学活動の功労が 認められた結果だが(井伏68歳)、叙勲は「黒い雨」連載終了直後に 決定していることから、この作品も関係しているのではないだろうか。 ・第19回野間文芸賞は、刊行直後(S41/11)の『黒い雨』に決定した。 *各国語への翻訳、テレビドラマ化、映画化 Wikipedia 「黒い雨(小説)」 に詳しいので参照ください。 ・翻訳は、英語(1967:「Blac rain」)をはじめ、ポーランド語(1971)、 フランス語(1972)、ドイツ語(1974)・・と発表直後から世界へ広がった。 ノーベル賞候補は1975年(S50)で、こうした時期に符合する。 この後も各国語への翻訳は続き、Wikiには20ヶ国が載っている。 ・テレビでは、昭和58年(1983)に日本テレビ系列で「黒い雨・姪の結婚」と 題してドラマ化、放送された。(出演は森繁久彌、奈良岡朋子ら) ・映画は、平成元年(1989)に「黒い雨」の題名で公開された。今村昌平が 監督、田中好子、北村和夫、市原悦子らの出演である。 日本アカデミー賞(1990)をはじめ、内外の映画祭などで受賞があり、 このころの話題作となった。 =重松の被爆日誌(重松日記)と井伏の執筆まで= 重松静馬著「重松日記」(相馬正一編集:2001/5:筑摩書房)がある。
=井伏の受賞挨拶、談話と重松の「被爆日誌」= *『黒い雨』(S41/10)は、この年の野間文芸賞(第19回)を受賞した。 井伏はその贈呈式(S41.12.17)で次のように挨拶している。 (前掲「解説」(相馬)および松本武夫著「井伏鱒二 人と文学」より) 「あの作品は、世間の噂とか、新聞に出たこととか、それから人から借りた 手記、日記、患者から聞きました録音、書物にあったこまごましたものを 集めましてアレンジしたものですから、純粋の意味で小説とはいえない でしょう。…井伏鱒二編著とすればよいもので、賞をいただくのは気が ひけます。手放しで喜べないところがあります。 (中略) とにかく、 私はこういう立派な賞をいただいてやましいような気がします。」 謙遜過剰の感はあるが、創作というより、多くの被爆者、関係者の 協力による事実記録作品であることを強調した挨拶と理解できる。 この後の、前掲「赤旗」や「月報13」のインタビュー記事においても ほぼ同様で、題名変更について、広島での取材で原爆の惨状に 圧倒され、その事実の記録を軸に変えた事情を詳細に語っている。 この時点では、重松やその「被爆日誌」のことは一般にはほとんど 知られておらず、井伏の言葉はそのまま受け取られたと察せられる。 しかし、既述のように、その後「重松日記」の刊行(2001/5)があり、 「被爆日誌」や井伏の重松宛書簡などが公開された。 *現在では、『黒い雨』完成までの過程、作品内容などにおいて重松静馬と 「被爆日誌」への依存度合が極めて高いことが明らかになっている。 現時点で、当時の井伏の挨拶や談話を読むと、このことに全く触れて いないことが気になる。むしろこれを“隠している”との感さえある。 井伏、重松の間で、何らかの申し合わせがあったのか? いずれにしろ、二人とも他に、特にこれに関する資料を残しておらず、 井伏の挨拶や談話の不自然さ、違和感は残っている。 =『黑い雨』に対する盗作(リライト)疑惑= *年を経て、平成5年(1993)8月、豊田清史は「『黒い雨』と「重松日記」」 〈風媒社)を刊行、重松静馬の「被爆日誌」を「重松日記」として その存在を示し、井伏の『黒い雨』はこれを写したに過ぎない、 今日のように井伏が高く評価されるのはおかしいと自説を展開した。 豊田は「盗作」とは書いていないが、「週刊金曜日」(1995/12) の記事になり、”盗作説”のように印象付けられた観がある。 (井伏は、この刊行と同時期に病没している。(H5(1993).7.10・95歳) 豊田の主張に反応できる状態になかった。重松没後13年である。) これが契機で井伏の「盗作」、「盗作疑惑」が文学的、社会的な話題に なり、以降、多くの研究者らがこれに関して論考などを発表している。 中でも、相馬正一はこの問題に本格的に取り組み、豊田説への反論、 自論を発表、その尽力があって重松家が保管する「被爆日誌」や 井伏の書簡などを内容とする「重松日記」が刊行(2001/5)された。 作家の猪瀬直樹(元東京都知事・現参議院議員)は、井伏について、 『黒い雨』だけでなく『山椒魚』など有名作品には種本があり、いわば 盗作まがいの安易な作品作りをする作家と強烈に批判している。 「ピカレスクー太宰治伝」(2000/10)、「『黒い雨』と井伏鱒二の深層」 (2001/8)などに詳記し、書誌学者として著名な谷沢永一が猪瀬説に 同調して強烈な井伏批判を展開し、マスコミの注目度も高まった。 *猪瀬が指摘した作品は、『黒い雨』のほか『山椒魚』、『漢詩和訳』 (「勧酒(さよならだけが人生だ)」など)、『青ヶ島大概記』、 『ジョン万次郎漂流記』(直木賞受賞)で、この盗作疑惑問題に ついては、次のサイト内別項目に詳記したので参照ください。 「井伏鱒二の「盗作疑惑」を解明する」
=『黑い雨』盗作疑惑についての私見= *「黒い雨」 には専門家らが指摘する連載途中での題名変更という 小説構成上の破綻があり、さらに猪瀬らが指摘する “リライト”の 部分 が多いにしても、純粋な文学作品論はともかくとして、 原爆の非人道性、反戦を人の心に深く焼き付ける文学作品 として高く評価すべきだろう。 仮に、「重松日記」をそのまま出版したとして、「黒い雨」のように注目を 浴びることができただろうか? 重松は、被爆体験記などが多数出て いるので出版には自信がないとも漏らす状況にあり、答えは否だろう。 文化勲章受賞(S41)に繋がり、世界的にも注目を浴びた。 創作性に疑問がある作品で受賞するなどへの嫌悪感はあっても、 少なくとも、小説化した井伏の文業、功績は否定できない。 *現在では主要参考資料は本の巻末などに相応に明示する。 今から思えば、井伏がそれをしなかったのは迂闊の誹りを 免れないだろうが、著作権の概念や認識、取扱いが現在の ように一般化していない時代のこと、それに、重松の人生観、 生き方、井伏との人間関係などを推し量ると、「盗作疑惑」 と 大きな声で責められなければならないのか、疑問である。 |